«К решению записывать имя главного злодея именно как Иоганн пришли не только мы, но и издатели Германии и Франции, которые сознательно изменили в своих книгах запись имени с Johan на Johann».
«Варианта записи имени именно как Йохан вообще не могло возникнуть. К этому не ведет никаких предпосылок, кроме совсем уж конспирологических теорий».
«В написании Johan нет никакого изначально заложенного скрытого смысла, кроме упоминаемой выше связи с библейскими аллюзиями. Просто японцы действительно не видят разницы между удвоенной и обычной N. Да, имя Йохан прижилось в русском сканлейте и стало для многих привычным, но это именно вопрос привычки, а не „сакрального авторского смысла, просчитанного на много ходов вперед“».