Пасхальный тропарь "Христос воскресе из мертвых" на арабском:Paschal troparion Christos anesti in Arabic:اَلْمَسِيحُ قَامَ مِنْ بَيْنِ ٱلْأَمْواتِوَوَطِئَ ٱلْمَوْتَ بِٱلْمَوْتِوَوَهَبَ ٱلْحَيَاةَلِلَّذِينَ فِي ٱلْقُبُورِ------------------------------------------الْمَسِيحJesus Christ قَامَget up, riseвставать, здесь: воскресатьمَيِّتٌ dead (Singular), мертвый أَمْوَاتٌdead (Plural), мертвыеوَطِئَwalk, tread, step, топтать, ступать (по чему-л)здесь: trample, попиратьمَوْتdeathوَهَبَдаровать, give, grantٱلْحَيَاةَжизнь, lifeقَبْرмогила, grave, tombقُبُورٌ(plural)могилы, graves=====================Al-Masīḥu qāma min bayni l-ʾamwātiwa-waṭiʾa l-mawta bi-l-mawtwa-wahaba l-hayātalillaḏīna fī l-qubūri(Arabic, transcription)======================ENG:Christ is risen from the dead,by death he trampled death,and to those in the tombsHe granted Life!RUS:Христос воскрес из мертвых,смертью смерть поправи пребывающим во гробахжизнь даровав!GREEK:Christós anésti ek nekrón,thanáto thánaton patísas,ké tís en tís mnímasi,zoín charisámenos!(transcription)В исполнении Файруз и неких Heartbeats of Heaven (просто очень красивая версия)А тут можно послушать еще на многих языках#nattal_ar