путин подшучивал над Трампом в разговорах, но переводчик сглаживал углы — экс-помощник ТрампаСпециальный помощник Дональда Трампа по делам Европы и россии во время его первого срока Фиона Хилл в интервью Foreign Affairs рассказала, что президент США не особо слушает своих собеседников, а пытается уловить атмосферу разговора. Из-за этого он пропускал подколы путина. "Когда я была на первых телефонных звонках с путиным, я внимательно слушала россиян, потому что переводчики не всегда улавливают все. Они не улавливают нюансы. Особенно если это русский переводчик, который переводит на язык, который не является ему родным. Трамп тогда сказал, мол, "какой замечательный был разговор". Но я так не думала. В словах путина была угроза — он тщательно подбирал слова. Когда они общаются, путин на самом деле смеется над ним, это просто полностью потеряно в переводе. Я могу привести много примеров того, как он подшучивает или призывает Трампа к чему-то, а потом смотрит, как тот будет реагировать. А перевод сглаживает все это, этот контекст абсолютно отсутствует", — рассказала Хилл. В качестве примера она привела саммит G20 в Осаке. Трамп и путин рассуждали о том, кто первый получит гиперзвуковые ракеты. Трамп говорил, что сделает это первым, а путин саркастически прокомментировал: "Да, ты их получишь". Перевод угрозу путина не передал. В другой момент разговора, когда Трамп начал хвастаться, что многое сделал для Израиля, путин подколол президента США, предложив переименовать Израиль в его честь. Трамп же заявил, что это перебор, так и не сообразив, что глава кремля подшучивает над ним. @dmytrogordon_official