Дмитрий Анатольевич Медведев, как и всякий типичный представитель питерской интеллигенции, в очередной раз выругался в сторону председателя Еврокомиссии Урсулы Гертруды фон дер Ляйен (ей бы ее далматинцев на поводке — был бы отличный голливудский персонаж).Прелесть питерского воспитания заключается в том, что даже ругательства Дмитрий Анатольевич прячет по неологизмами, которые, по всем видимому, применяются в узких кругах, где и вращается зампред Совбеза России.«Для мерзкой Урсулы начинается спидошлиц и краснофайПохоже, злобная тётка-гинеколог всех достала. Кроме того, выяснилось, что она нечиста на руку и принимала участие в махинациях с закупками вакцины Pfizer в период пандемии. Неизвестно, что и в каких объёмах получила, тем не менее осадочек остался. Это и стало триггером неприятного для неё процесса. Уже на этой неделе судьбу Урсулки будет решать бессмысленный и беспощадный Европарламент. Расклады неясны. Вполне вероятно, токсичная бабка и сохранит должность», — пишет Дмитрий Анатольевич, намекая на коррупционные расследования, касающиеся хищений средств, которые выделялись на борьбу с коронавирусом и к которым «токсичная бабка» имеет прямое отношение.Если углубляться в этимологию слов «спидошлиц» и «краснофай», то можно предположить, что первое слово образовано от английского существительного «скорость» — speed и немецкого глагола «закрывать» schließen, что значит, быстро закроют.А неологизм «краснофай» образован от русского прилагательного «красный» и английского существительного «огонь» — fire.Кстати, англицизм fire был заимствован и в ряд восточных языков, например в дари и фарси и образовывает сочетание (напишем на русском) — «файр мекунад», что означает «открыть огонь, стрелять».Поэтому первую фразу Дмитрия Анатольевича мы интерпретировали так — Урсула, мерзкая бабка, тебя скоро закроют (в тюрьму) и гореть тебе в красном огне (пролетарско-питерской ненависти нашего многоуважаемого ДАМа). Вот что значит интеллигент в третьем поколении...С фантазией.