Привет! Держи 10 английский слов1. certain [ ˈsɜːtən] определённыйEvery man becomes, to a certain degree, what the people he generally converses with are.Каждый человек в определённой степени становится тем, с кем он обычно общается.2. puppy [ ˈpʌpɪ] щенокAsked to explain Zen my puppy with the same name looks, and thumps his tail.Когда я прошу объяснить Дзен моего щенка, которого зовут так же, он смотрит на меня и стучит хвостом.3. in-law [ ɪn-lɔː] родственник супругаMarry an orphan: you'll never have to spend boring holidays with the in-laws (at most an occasional visit to the cemetery).Женись на сироте: тебе никогда не придётся проводить скучные выходные с её родственниками (разве что иногда сходить на кладбище).4. hideous [ ˈhɪdɪəs] страшный, отвратительныйI never watch television because it's an ugly piece of furniture, gives off a hideous light, and, besides, I'm against free entertainment.Я никогда не смотрю телевизор, потому что это ужасный предмет интерьера, он испускает отвратительный свет, и кроме того, я против бесплатных развлечений.5. precaution [ prɪˈkɔːʃən] предосторожностьThe torment of precautions often exceeds the dangers to be avoided. It is sometimes better to abandon one's self to destiny?Мучения, связанные с предосторожностями, часто превосходят опасности, которых мы пытаемся избежать. Не лучше ли иногда предаться судьбе?6. falsity [ ˈfɔːlsɪtɪ] ложностьContradiction is not a sign of falsity, nor the lack of contradiction a sign of truth.Противоречие не есть знак ошибочности, а отсутствие противоречий - не есть знак истинности.7. tomb [ tuːm] могилаA house without a child is like a tomb.Дом без ребёнка похож на могилу.8. hunt [ ˈhʌnt] охотиться/охотаThe bird hunting a locust is unaware of the hawk hunting him.Птица, которая охотится на саранчу, не знает, что ястреб охотится за ней.9. stick [ ˈstɪk] придерживаться, держатьсяIf one sticks too rigidly to one's principles, one would hardly see anybody.Тот, кто слишком жёстко придерживается принципов, вряд ли что-то вообще увидит.10. rain [ reɪn] дождьSun is for cucumbers, rain for rice.Солнце - для огурцов, дождь - для риса.